星期三, 2月 11, 2009

生きてることが辛いなら...(如果活的很痛苦...)


生きてることが辛いなら
詞:御徒町凧(Okachi Machikaito) 曲:森山直太朗(Moriyama Naotaro)
如果活著很痛苦的話,那就默默的死去吧
戀人、家人當然會為此感到悲傷,但不久他們就會回復原本正常的生活
在不知不覺中大家將會變老,最後也將去同樣的地方

如果活著很痛苦的話,那就大聲狂吼、盡情哭泣吧
黑夜總會過去,哭累了、自然就會睡著
在黑夜裡哭泣的,絕對不是只有強褓中的嬰兒而已

如果活著很痛苦的話,那就好好的看看這些悲傷與痛苦吧
這些悲傷總有一天會綻放,如同花朵一樣綻放開來
記住要輕輕的伸出你的雙手,不是摘下她、而是好好保護她

從什麼都沒有的地方來,再去什麼都沒有的地方
就像什麼事情都沒有發生一樣,因為生命本來就是不停的輪迴

如果活著很痛苦的話,那就活到受不了為止吧
歷史就像小小的盪鞦韆,宇宙就像小小的飲水機
如果活著很痛苦的話,那就把離開人世的喜悅留到最後最後吧
如果活著很痛苦的話.......

     無意間,聽到這一首歌,感覺還蠻有意義的。這首歌是2008日本唱片賞裡得到作詞賞,作詞者是一位現代詩人,其實只看第一段前幾句,會以為他在鼓勵人家自殺(如果活著痛苦,那就死了吧.....),所以這首歌在電視台、廣播等等公演前,還有激烈的討論,最後規定在便利商店、一般店家等行人短時間進出的地點是不能播出,因為你沒有辦法完整的聽完整首歌,可能只聽幾句而誤解、跑去自殺。

     不過我想聰明的各位,應該會對日本人這個邏輯很奇怪,那我在電視上聽到前面幾句,就看不下去,跑去【跳】,不是也沒看完嗎?但總之當局就是覺得電視播出沒有問題啦!(人家還有上年底紅白表演)

     講了半天,這首歌到底要告訴大家什麼???其實就是告訴你,人生可能會遇到很多挫折,很多痛苦,但其實都將會是過往雲煙、不會永遠困擾著你,再大的困難,總會雨過天青。如果、如果,你真的很痛苦,那也請好好愛惜生命,把離開人世這件你視為最喜悅的事情,留到最後吧!!

     在這個每年有三萬多個人自殺的國家,這首歌似乎有他很沈重的意義。最後,請大家一定要愛惜生命!!!有興趣聽的人請下面影片吧!(哈哈!本部落格也是有有意義的文章)


4 則留言:

  1. Dear Kevin & Ivy,
    I like NAOTARO very much. I even have this CD. I also like the other song " ITOSHI KI MI E"
    It is a sound track of a Japanese drama.
    YA BA LI we are sister and brother.....NE

    SIS

    回覆刪除
  2. Dear my sister,
    I don't like 直太郎 at all. I think u must have misunderstood.
    弟と姉ちゃんは全然似てない!!Haha!
    浅草寺(sensouji)、in all other places 浅草=asakusa

    回覆刪除
  3. 幹!內湖第一名出現了!

    回覆刪除